活动预告



思南读书会NO.313 |继承与超越:俄罗斯诗歌的中兴 ——布罗茨基诗歌鉴赏会

思南读书会    2019/07/24

时间:7月27日(周六)14:00-16:00

地点:思南文学之家(复兴中路505号)

主题:继承与超越:俄罗斯诗歌的中兴 ——布罗茨基诗歌鉴赏会

嘉宾:娄自良、胡桑

主持:刘晨


关于主题

  约瑟夫·布罗茨基是少数几个横跨了英语——俄语两个世界的诗人之一,被公认为20世纪最伟大的诗人之一。1987年,在他47岁时,以其“出神入化”、“韵律优美”、“如交响乐一般丰富”的诗篇荣获诺贝尔文学奖,由上海译文出版社引进出版的《布罗茨基诗歌全集》是华语世界首次以“诗歌全集”形式译介布罗茨基,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品,近日已出版这套书的第一卷的上册。
  思南读书会第313期邀请到了本书的译者娄自良先生,诗人胡桑先生以及责任编辑刘晨先生和读者一起走进布罗茨基的诗歌世界。

关于嘉宾

  娄自良
  中国资深翻译家,曾任职于上海译文出版社,1988年应苏联哲学界之邀请至莫斯科进行学者访问。主要译作有:《辩证唯物主义与哲学史》、《现代资产阶级哲学》(合译)、《温柔的幻影——茨维塔耶娃诗歌选》、《鬼》、《被伤害与侮辱的人们》、《死农奴》、《普宁文集》诗歌卷(合译)、《精神领袖——俄罗斯思想家论陀思妥耶夫斯基》(合译)、《战争与和平》、《布罗茨基诗集》等。
  胡桑
  1981年生于浙江省德清县。同济大学哲学博士。2012-2013年于德国波恩大学任访问学者。曾求学于西安、上海。2007年-2008年任教于泰国宋卡王子大学。著有诗集《赋形者》,散文集《在孟溪那边》等,译作有《辛波斯卡诗选》《染匠之手》等。现任教于同济大学中文系。

关于主持

  刘晨
  毕业于北京外国语大学俄语学院。现为上海译文出版社编辑,《布罗茨基诗歌全集》等书的责任编辑

关于书目

  本套书收录了20世纪最伟大的诗人布罗茨基用俄语写作以及由他本人或在他本人的帮助下由英语译为俄语的全部诗篇,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品。本次出版这套书的第一卷的上册,主要内容为《佩尔修斯之盾——约瑟夫•布罗茨基的文学传记》及诗集《在旷野扎营》中的大部分诗歌。布罗茨基的文学传记,是洛谢夫结合自己与布罗茨基的交往和对他的研究所做,具有极高的学术价值。《在旷野扎营》是布罗茨基出版的第一部诗集,本卷中收录了其中七十首短诗和叙事诗《伊撒和亚伯拉罕》。
在思南阅读世界
感谢关注思南读书会微信号
主办单位:上市新闻出版局、上海市作家协会、中共上海市黄浦区委宣传部  承办单位:思南公馆  网络支持:上海作家网、云文学网
© 2015 shzuojia.com 上海作家网