流浪与乡愁  一位法兰西文学院院士的漂泊故事
达尼•拉费里埃读者见面会

著名作家达尼•拉费里埃携作品,与其作品翻译者何家炜先生,现身思南,讲述他的故事。
时间:2014年3月8日(周六)下午2:00
嘉宾:达尼•拉费里埃  何家炜
地点:思南文学之家
         (复兴中路505号,近重庆南路)

嘉宾介绍



达尼·拉费里埃(Dany Laferrière),海地裔加拿大法语作家,法兰西文学院院士。拥有小说家、编剧等多重身份……
还乡之谜
这本小说用诗体和散文体写成,语言优美流畅,书中讲述了一位旅居蒙特利尔三十多年的海地裔作家还乡的故事。
1996年毕业于广州外国语学院西语系法语语言文学专业。毕业后工作、游历、写诗、译诗,五六年如白驹过隙。
译著:还乡之谜
这本小说用诗体和散文体写成,语言优美流畅,书中讲述了一位旅居蒙特利尔三十多年的海地裔作家还乡的故事。

文字实录



思南读书会05期:流浪与乡愁

一位法兰西文学院院士的漂泊故事
达尼•拉费里埃读者见面会

     著名作家达尼•拉费里埃携作品,与其作品翻译者何家炜先生,现身思南,讲述他的故事……【详情】

  #达尼·拉费里埃及作品《还乡之谜》#


  达尼·拉费里埃(Dany Laferrière),海地裔加拿大法语作家,法兰西文学院院士。1953年出生于海地首都太子港,70年代相继在海地广播电台、《周六小夜晚》周报开始记者生涯。如外交官、太子港前任市长父亲一般,在独裁者执政时期的政治局势下他不得不离开海地,前往加拿大蒙特利尔,“开始不停往返于两个国度与两种文化之间。”


  1985年出版处女作《如何与一名黑人做爱不累》,题目具有挑衅意义,内容与种族陈见有关。九十年代初到迈阿密定居,受到美国作家亨利·米勒、查尔斯·布考斯基的启发,写下了他在“美国的自传”,包括十几部在魁北克出版的小说,讲述了青少年时期的记忆与旅居北美的几次经历。与妻子及三个女儿重回蒙特利尔定居之后,他重新为平面媒体撰稿,定期担任撰稿人,将几部作品改编为剧本。


  2009年凭借作品《还乡之谜》荣获法国文学界重要奖项--法国美第奇文学奖,同年荣获蒙特利尔图书展大奖,次年荣获蒙特利尔蓝色都市国际文学节大奖,中文译本入围2011年度傅雷翻译出版奖。这本小说用诗体和散文体写成,语言优美流畅,书中讲述了一位旅居蒙特利尔三十多年的海地裔作家还乡的故事。“我”在半夜接到父亲去世的电话,赶去纽约参加父亲的葬礼。“我”和父亲是在海地两代独裁者的统治下先后流亡到北美的,各自在大都市过着孤独的流亡生活……详情】

达尼·拉费里埃
达尼·拉费里埃(Dany Laferrière),海地裔加拿大法语作家,法兰西文学院院士。拥有小说家、编剧等多重身份
何家炜
1996年毕业于广州外国语学院西语系法语语言文学专业。毕业后工作、游历、写诗、译诗,五六年如白驹过隙。
活动现场
活动现场,达尼·拉费里埃为热情读者签字留影。

现场图集